Tuesday, 22 March 2011

Rebecca Black Justin Bieber pulverizes the new Lady Gaga on Youtube

Who are the children of today? C'è un video per capirlo, almeno per quanto riguarda una certa "fascia globalizzata" di giovanissimi che non ha problemi di soldi, famiglia e futuro (sempre che non salti in aria la centrale nucleare vicino casa). There is a video to understand it, at least for a certain "band globalized" of young people who do not have money problems, family and future (if they do not blow up the nuclear plant near the house). Justin Bieber era solo un insipido assaggio di questa folta rappresentanza, un timido apripista del "marketing fai da te" che ormai, grazie alla rete e al pubblico abituato al glutammato, permette di diventare un "aidoru" in pochi giorni. Justin Bieber was just a bland taste of this strong representation, so a forerunner of "marketing yourself" that now, thanks to the network and the public accustomed to glutamate, can become a "Aidoru" in a few days. Il "quarto d'ora di celebrità" di Andy Warhol è diventato la procedura operativa standard per ogni 13enne con velleità da pop star e Rebecca Black sta dimostrando che si può diventare star planetarie anche con un minutaggio inferiore alle "suite" degli anni '70. The "fifteen minutes of fame" by Andy Warhol has become standard operating procedure for every 13 year old with ambitions to be pop stars and Rebecca Black is proving that you can become a global star with a playing time less than the "suite" of 70 . Bastano 3 minuti e 48 secondi. It takes 3 minutes and 48 seconds. Rebecca Black è una ragazzina di 13 anni che già tutto il mondo chiama "la risposta femminile" a Justin Bieber, tanto che molti la chiamano già Rebecca Bieber e invocano un duetto (magari in 3D) con l'ex casco d'oro canadese. Rebecca Black is a 13 year old girl that the whole world already calls "the feminine response" to Justin Bieber, and many are already calling the Rebecca Bieber and calling for a duet (even in 3D) with the former Canadian gold helmet. Rebecca Black è diventata famosa su Youtube con "Friday" (www.youtube.com/watch?v=CD2LRROpph0), una canzoncina di palta musicale, esattamente composta dello stesso materiale sintetico che inzuppa la spugna del pop attuale. Rebecca Black has become popular on YouTube with "Friday" (www.youtube.com/watch?v=CD2LRROpph0), a song of music Palta, made exactly the same synthetic material that soaks the sponge of current pop. Il video su Youtube di Rebecca ha collezionato oltre 30 milioni di "visite", polverizzando il video di palta broccata "Born This Way" (22milioni di visite) dell'androide Lady Gaga. The video on Youtube Rebecca has collected more than 30 million "hits", pulverizing the video palta brocade "Born This Way" (22milioni visits) dell'androide Lady Gaga. Il video di Rebecca Black è davvero una sintesi perfetta del panorama musicale globale che non può che ricordare certi racconti lunghi di Philip José Farmer della fine degli anni '60. The video of Rebecca Black is really a perfect synthesis of the global music scene that can only remember some long stories by Philip Jose Farmer end of the '60s. Dopo aver ascoltato e guardato il video della 13enne con la giusta attenzione, sarebbe poi molto importante ascoltare l'unica parodia (tra le centinaia già prodotte) opponibile intellettualmente alla "Friday" "originale", ovvero la stessa canzone di Rebecca Black ricantata "alla Bob Dylan" e recuperata "da una registrazione perduta" del re dei cantautori americani (www.youtube.com/watch?v=9FISHEO3gsM). Having listened and watched the video of 13 year old with the proper attention, would be very important to listen to the only parody (among the hundreds already produced) enforceable intellectually to "Friday" "original", or the same song sung by Rebecca Black "to Bob Dylan "and recovered" a lost recording "of the king of American songwriters (www.youtube.com/watch?v=9FISHEO3gsM). Consigliamo di leggere anche i commenti alla parodia "di Dylan" per tastare il polso alla follia "mitomane" del vivere in rete. We recommend that you read the comments at the parody "Dylan" to take the pulse of the crowd "mythomaniac" of living in the network. C'è infatti gente che crede che "Friday" sia davvero una vecchia e misconosciuta canzone di Dylan "storpiata" da questa Rebecca Black. There is in fact people who believe that "Friday" is really an old and little known Dylan song "crippled" this Rebecca Black. Il video ha collezionato oltre un milione di visite. The video has collected over one million visits. Consigliato anche un esperimento "mistico" presente sempre su Youtube (www.youtube.com/watch?v=U1M5Q3onsX4). Can also be an experiment, "mystical" This always on Youtube (www.youtube.com/watch?v=U1M5Q3onsX4). E' "Friday" di Rebecca Black rallentata di un fattore 5, davvero sorprendente e notevole, dagli echi indiani e ariosi con una forte dose di odor di vinile al contrario (dura 15 minuti). E '"Friday" by Rebecca Black slowed by a factor of 5, really surprising and remarkable, by the echoes Indian and airy with a strong dose of the smell of vinyl in reverse (lasts 15 minutes). L'esperimento per ora ha avuto circa mezzo milione di visite. The experiment has now had about half a million visits. Anzi di "visioni". On the contrary of "visions".

No comments:

Post a Comment