Tuesday, 22 March 2011

High levels of radioactivity outside the evacuation zone

The radiation levels in Fukushima, according to information of the International Atomic Energy Agency and outside the evacuation zone high. Nach Messwerten von Sonntag, auf die sich die IAEA beruft, lagen die Werte außerhalb der 20-Kilometer-Zone teils erheblich über der natürlichen Strahlung. After readings for Sunday, relied on by the IAEA, the values ​​were outside the 20-kilometer zone in some cases substantially above the natural radiation. "Da muss man sich etwas überlegen", sagte ein hochrangiger IAEA-Beamter der Nachrichtenagentur dpa auf die Frage, ob eine Erweiterung der Zone notwendig sei. "You have to consider something," AP said a senior IAEA official news agency on the question of whether an extension of the zone was necessary. Dies hatte auch die US-Regierung empfohlen und ihren Bürgern geraten, das Gebiet im Umkreis von 80 Kilometern zu verlassen. This had also recommended the U.S. government advised its citizens to leave the area within a radius of 80 kilometers.

No comments:

Post a Comment